Arbeitstreffen im Elsass

Vom 27. bis 30. Juli 2015 haben sich die Mitarbeiter sowie die Leiter des Projekts Beethovens Werkstatt zum vierten Arbeitstreffen im Château du Liebfrauenberg in Gœrsdorf/Elsass getroffen. Das sehr produktive Treffen diente u.a. der Vorbereitung des  Expertenworkshops im November sowie der Diskussion weiterer Beispiele und deren möglicher Umsetzung im Projekt. Ausführlich wurde über Modifikationen des bislang entwickelten Modells gesprochen, die sich durch die Berücksichtigung weiterer Fälle aus dem Bereich der sinfonischen Werke (8. Sinfonie) und vor allem der Kompositionen mit Beteiligung von Singstimmen (Lieder, Messe op. 86) ergeben. Dabei ging es einerseits um eine stärkere Modularisierung der Darstellungsoptionen, zum anderen wird sich durch die damit verbundenen spezialisierten und hinsichtlich der jeweiligen Anforderungen optimierten Lösungen, die nun erstmals auch „filmische“ Elemente einbeziehen, die Komplexität der Darstellungen deutlich reduzieren lassen. Eine Umsetzung der Weiterentwicklung des Prototyps am Beispiel des Liedes „Neue Liebe, neues Leben“ op. 75, 2 ist geplant.
Weitere Themen des Treffens waren die Website des Projekts und speziell der Workflow bei der weiteren Erarbeitung des Glossars philologischer und technischer Begriffe, dessen Definitionen noch auf die Website zu überführen sind. Außerdem ging es neben einer inhaltlichen Debatte über weitere Begriffe (darunter Textstufe, Textstadium, Um-Schreibung, Überschreibung) bei dem Treffen auch um Unterschiede editionsphilologischer Konzepte, um ein Schema für eine vereinfachte Darstellung von Varianten und wiederum um etliche, mit der Codierung komplexer Phänomene zusammenhängende Fragen.
Die Tagungsstätte Liebfrauenberg erwies sich als ein idealer Ort für eine intensive und nicht durch äußere Zwänge behinderte Kommunikation. Die angrenzenden Wälder waren für abendliche Wanderungen gut geeignet und sorgten zusammen mit der üppigen Verpflegung für eine Arbeitsatmosphäre, von der das Projekt erheblich profitiert haben dürfte.